YouTube:我国向82个国家提供医疗援助。看看外国
我国一共向82个国家提供医疗援助,以下就是外国网友对我国做法的评论
原文:Niklas Wiberg
China is definitely the new superpower go China thanks so much for helping Europe I hope you can help us in Sweden we are in dire need for supplies are working as a nurse already got colleges that are infected. It's a heavy burden really hope you can help us China / Kind regards nurse Niklas Malmö
中国绝对是新的超级大国,非常感谢中国愿意帮助欧洲。我希望中国也能帮助我们瑞典,我们现在急需物资,作为一名护士,我们的大学已经有被感染了。这是一个沉重的负担,真的希望你们中国能帮助我们,来自护士Niklas Malmö亲切问候。
Robert
I guarantee you. China will be there to help.
我向你保证,中国一定会帮你们的。
tong kosong
Please help Indonesia... We need china help
请帮助我们印尼,我们需要中国的帮助
原文:Milena Vasović
Still healing but helping others. Thank you, China! 加油
虽然还在疗伤(意思应该是中国疫情还没结束),但帮助他人。谢谢你,中国!加油
原文:Ground Zero
Thank you China, you have done more than enough!!!
谢谢中国,你已经做得够多了!!!
原文:Hot Sauce
USA with all the powerful warships and airplanes helpless against virus.ha-ha
美国虽然拥有强大的战舰和飞机,但是对病毒束手无策。哈哈
原文:Robert
Any way i want to thank china for helping the world. China is the super power country now.
无论如何我都要感谢中国对世界帮助。中国现在是超级大国了。
原文:LVPN
Will Fox News and other US media outlets show this press briefing?... I do not believe so because the US media’s job is to try smear China with their hit pieces that they call “journalism.”
福克斯新闻和美国其他媒体会播放这个新闻发布会?。。。我相信不会,因为美国媒体工作就用他们所谓的热门“新闻”来抹黑中国。
Mojazzz
never.... Fox news and US media are not interested in world peace
从来不会......福克斯新闻和美国媒体对世界和平不感兴趣
原文:Ground Zero
"China provides medical assistance to 82 countries" will never get published in Western media
“中国向82个国家提供医疗援助”永远不会在西方媒体上报道
原文:ancient
I'm witnessing the rise of a new world superpower right in front of me. Interesting times we are all living in, transitioning from a world order to the next.. how many people got to experience it?
我见证一个新的世界超级大国正在崛起。我们都生活在一个有趣的时代,从一个世界秩序过渡到另一个世界。有多少人经历过?
原文:bisong
China the world power in the 21st century
21世纪中国是世界强国
原文:comelizer
The Fact is, China can survive and win this war agains epidemics, and continue to help other country. Don't care what "journalism" speculated about. Love from indonesian.
事实是,中国能够在这场战斗(疫情)中挺过来,并再次赢得这场战斗的胜利,还能继续帮助其他国家。不要在意(西方)“新闻“是怎么抹黑。来自印尼的爱。
原文:Hullo Pillow
Benevolent Superpowe
仁慈的超级大国
原文:Claire Agravante
am from Philippines please help all pilipino, we need your help, thank you so much i hope you read this ,thank you
我来自菲律宾,请帮助所有菲律宾人,我们需要你们的帮助,非常感谢。希望你能读到这封信,谢谢
原文:Sentinel
Wow! China is a generous world leader
哇!中国是慷慨的世界领袖
原文:Fiona heat
help only those who deserve the help, those who are kind to china or will be beneficial one day. dont forget how the media shit on china in the past.
只帮助那些值得帮助的人,那些对中国友善的人,或者将来有一天会受益的人。不要忘记过去媒体是如何对中国的。
原文:Endelig Gnist
Wake up, people of the world. China was, is, and will never be the threat to the world. Each and everyday that passes, China is showing the world that she is truly a capable and respectable world leader.
醒来吧,全世界的人们。中国过去、现在、未来都永远不会对世界产生威胁。中国总会有一天会向世界证明,他是一个真正有能力和值得尊敬的世界领导人。
原文:Lost Crusader
I hope they send help to third world countries like mine, South Africa soon. Our healthcare system is really bad
我希望他们能尽快向南非这样的第三世界国家提供帮助。我们的医疗体系非常糟糕
原文:Edward Ong
China should NOT provide any medical assistance to countries (like US, Australia, India) whose media are attacking China with all sorts of false and distort news & videos , and smearing and discrediting China to other countries, there is no reason to help them.......
中国不应该向美国、澳大利亚、印度提供任何医疗援助,因为这些国家的媒体用各种虚假、歪曲的新闻和视频来攻击、抹黑、诋毁中国。没有理由帮助他们。。。
用来之中国网友的评论结束这次翻译
此生不悔入华夏,来生还在中华家 ! 大爱无疆
90后女老师一枚,爱看YouTube,美版知乎的评论,爱倾听世界的不同网友声音。
欢迎大家评论、点赞
给关注呗