伊朗总统声明全文伊朗承认“非故意”击落乌克
据伊朗国家电视台11日报道,伊朗军方发表声明称,8日在伊朗境内坠毁的乌克兰客机是被伊朗军方“非故意”击落,这一事故系“人为错误”导致。
乌克兰国际航空公司一架波音737-800客机8日早晨从德黑兰霍梅尼国际机场起飞前往乌首都基辅,但起飞后不久坠毁,机上167名乘客和9名机组人员无一生还。伊朗此前曾否认失事客机遭导弹击落的报道,表示初步调查显示客机因“技术问题”坠毁。
1月11日,伊朗武装部队总参谋部官方网站就乌克兰客机坠机事件发布了相关声明。声明中表示,当时该航班离开德黑兰霍梅尼国际机场,靠近了伊朗伊斯兰革命卫队的一个敏感的军事中心。当时正值部队军人轮换,且该中心处于高级警戒状态。在此情况下,飞机被意外的人为错误所发射的导弹击中。同时,军方还命令伊朗伊斯兰革命卫队相关部门尽快向人民进行详细解释。
伊朗伊斯兰革命卫队航空航天部队司令哈吉扎德在关于误击乌航客机事件的发布会上表示:“我们对于这件事负全部责任,我已准备好接受司法机构调查。”
Iran's Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC) has accepted full responsibility for the downing of a Ukrainian airplane, a senior commander of the guards said in a video posted online by state TV on Saturday, saying that he wished he "could die and not witness such an accident."
"We accept full responsibility for this act (shooting down the plane), and we will obey and carry out what decisions the authorities will make… I wish I could die and not witness such an accident," aerospace division head Amir Ali Hajizadeh said.
伊朗总统鲁哈尼随后发表声明称:“伊朗对此悲惨的错误感到非常抱歉,伊朗将进一步调查,以查明造成如此巨大悲剧和不可原谅的错误的所有原因和肇事者。”
鲁哈尼还在声明中称:“伊朗将采取必要的措施来解决国防系统的缺陷,确保类似意外不会再次发生。”
Iranian President Hassan Rouhani on Saturday admitted the Ukrainian airliner was shot down by Iranian forces. In a statement, he said his country is "deeply sorry by this disastrous mistake" and promised to "take all necessary measures to compensate and sympathize with the bereaved families."
"Armed Forces' internal investigation has concluded that regrettably, missiles fired due to human error caused the horrific crash of the Ukrainian plane & death of 176 innocent people," he said on Twitter, extending his deepest condolences to the families of the victims.
"Investigations continue to identify & prosecute this great tragedy & unforgivable mistake," Rouhani added.
In the statement, Rouhani promised to further investigate and identify the causes and roots of the incident while emphasizing the necessity to address the "weaknesses of the country's defense systems" to avoid the same disaster happening again.
Apart from compensating measures to the families, the president also called for "full cooperation" regarding the identification and returning of the bodies of victims.
伊朗外长扎里夫在社交媒体上发文说:“(这是)悲伤的一天。武装部队内部调查得出初步结论:美国冒险主义引发危机时的人为失误导致了灾难。我们向我国人民、所有受害者的家属和其他受影响国家深表遗憾、道歉和慰问。”
Iranian Foreign Minister Javad Zarif also said in a tweet on Saturday that "human error at a time of crisis caused by U.S. adventurism led to disaster."
"Our profound regrets, apologies and condolences to our people, to the families of victims, and to other affected nations," the foreign minister wrote.
Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei said information should be publicly announced after a meeting of Iran's top security body, according to reports by Iranian semi-official Fars news agency.
A Boeing 737 plane operated by Ukraine International Airlines was "unintentionally" shot down by Tehran on Wednesday. All 176 people on board, consisting of 167 passengers and nine crew members from several countries, were killed in the crash.
Zelensky: The guilty must be brought to courts
乌克兰总统泽连斯基随后在社交媒体发文宣布,乌克兰方面等待伊朗方面的正式道歉和客观调查。他表示,乌克兰方面坚持要求伊朗方面承认错误,期待伊朗保证进行公开彻底的调查,将肇事者绳之以法,将遇难者遗体运回本国,支付赔偿金,并通过外交渠道进行道歉。
泽连斯基还说,希望坠机调查工作能够继续,不要进行人为拖延和设置障碍。乌克兰专家需要充分介入以确保调查的公正。
乌克兰国际航空公司高层11日表示,被伊朗伊斯兰革命卫队击落的PS752航班飞行员在执行飞行任务时完全听从了机场塔台的指令,飞机也没有偏离预定航线。德黑兰机场和空域当时并没有关闭,在PS752起飞前后有数班其他航空公司的客机都正常起飞,乌克兰国际航空公司没有理由取消这一航班。乌航支持乌克兰总统的表态,期待伊朗进行全面和公开调查。这一事件不会影响乌航的正常运营。
Ukrainian President Volodymyr Zelensky made a speech on Saturday, demanding Iran to punish those responsible for downing a Ukrainian airliner and pay compensation.
"We expect Iran... to bring the guilty to the courts," the Ukrainian leader wrote on Twitter, calling also for compensation and the return of victims' remains.
"We hope the inquiry will be pursued without deliberate delay and without obstruction," Zelensky said, adding he urged "total access" to the full inquiry for 45 Ukrainian experts, and in a tweet also sought an "official apology" through diplomatic channels.
Debris from the Ukraine International Airlines plane that crashed after takeoff from Iran's Imam Khomeini airport is pictured on the outskirts of Tehran, Iran, January 8, 2020. /Reuters Photo
Three days after the tragedy, the Iranian military admitted the flight was accidentally shot down because it had been mistaken for a "hostile plane" at a time when enemy threats were at the highest level.
The military also ordered relevant departments to give detailed explanations to people as soon as possible and promised reform at the force level to prevent such mistakes again.
The shocking admission came after rounds of denials in the past days.
Canada and others said Friday the Ukrainian jetliner was brought down by an Iranian missile, probably by mistake.
The claims were fiercely rebutted by Iranian aviation authority as political statements against Tehran made with a lack of evidence and data.
Ukraine International Airlines has dismissed on several occasions that its plane or its crew were the cause of the crash.