来自 国际 2020-10-12 10:23 的文章

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图

[文/观察者网 郭涵]

11月24日,罗马教皇方济各首次访问日本广岛和长崎的核爆遗址,并于25日与德仁天皇、首相安倍晋三见面。

有意思的是,在访问期间,教皇还得到了来自日本民间团体的一份礼物——印有他本人头像及日本元素的一件短褂。

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图图自:社交媒体 下同

《朝日新闻》介绍,教皇25日中午在东京圣玛利亚主教座堂参加“与青年集会”的活动。期间,由日本青年天主教徒组成的民间团体为他献上一件日式传统短褂作为礼物。

名为“教皇日本2019”的脸书主页透露,这个组织通过网站在日本国内收集了部分想对教皇说的话,并用日语及西班牙语打印在短褂上。其中包括“什么是信仰”、“愿所有生灵都幸福”、“请和我一起祈祷”等。

此外,还有专门的插画师绘制了教皇本人、樱花、富士山等形象。在众人的掌声中,教皇当场穿上了短褂,并竖起大拇指示意。

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图

平时一身白衣的教皇却穿上了这样一件“画风”独特的短褂,也引发了日本网友的好奇。他们纷纷评论“好看”、“有点好笑”,还有人调侃:“拜托谁来阻止一下他吧。”

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图

“教皇阁下穿上去非常合身。我被您的微笑治愈了”

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图

“有点好笑”

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图

“拜托谁来阻止他吧”

不过有眼尖的网友注意到,短褂右下角的一句西班牙语似乎出现了拼写错误。

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图 日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图

网友指出拼写错误

原来,原文“愿所有生灵都幸福”(¡Que toda creatura sea feliz!)中的“生灵”正确写法应该是“criatura”,而非“creatura”。

日本给罗马教皇送了件衣服 可惜上面打错字(图截图:西班牙皇家学院字典

()